யக்ஷிணீகளுடன் உடலுறவு கொள்ளலாமா இல்லையா?
யக்ஷிணீ, பூதினீ, பிசாசினீ, நாகினீ, அப்ஸரஸ், கின்னரீ, தேவகன்னிகள் இவர்கள் எல்லோரையும் பூதினீ என்ற போது பெயரால் அழைக்கலாம். அதனால உண்மையில் சரியான கேள்வி "பூதினீகளுடன் உடலுறவு கொள்ளலாமா இல்லையா?"
யக்ஷிணீ, பூதினீ, பிசாசினீ, நாகினீ, அப்ஸரஸ், கின்னரீ, தேவகன்னிகள் இவர்கள் எல்லோரையும் பூதினீ என்ற போது பெயரால் அழைக்கலாம். அதனால உண்மையில் சரியான கேள்வி "பூதினீகளுடன் உடலுறவு கொள்ளலாமா இல்லையா?"
தாராளமாக உடலுறவு வைத்து கொள்ளலாம். போகம் என்ற நல்லதை கெட்டது என்று நம்பும் பழக்கத்துக்கு பழக்கப்பட்ட பூலோக பெண்கள்/சமுதாயம் மாதிரி அல்லாமல், கிட்டதட்ட எல்லா பூதினீகளும் உடலுறவில் ஈடுபட அபார ஆசை கொண்டவர்கள்.
இவ் பூதினீகளின் ஸாதனைகுரிய மந்த்ரங்களை முறைப்படி சொல்ல அவர்கள் கண்டிப்பாக அழைத்த ஸாதகர் முன் தோன்றுவார்கள் அப்போழுது தாயாகவே, மனைவியாகவே, காதலியாகவோ அல்லது சகோதரியாகவோ தன் விருப்பத்திற்கு ஏற்றபடி ஸாதகர் ஏற்றுக் கொள்ளலாம். அது அவர் அவர் விருப்பம். இது தான் விதிமுறை. அது மட்டுமல்ல சிலரை அடிமையாகவும் ஏற்றுக் கொள்ளலாம். அடிமையாக இருந்து, சொல்லும் வேலைகளை செய்வார்கள்.
முதலில் யக்ஷிணீகளை பார்போம் :
காமேச்வரீ, நடீகா, நட்டா, ரேவதிகா, பட்டா, யக்ஷகுமாரிகா, வதூயக்ஷிணீ - மதுயக்ஷிணீ, மனோகரா, ரந்தா, நக்னா, குகைவாசினீ, நரவீரா, அந்தாரஸுந்தரீ இன்னும் இப்படி நுற்றுக்கணக்கான யக்ஷிணீகள் இருக்கிறார்கள்.
கண்டிப்பாக போகங் கொண்டு மனைவியாக ஏற்றுக்கொள்ளும் யக்ஷிணீகள் :
கண்டிப்பாக போகங் கொண்டு மனைவியாக ஏற்றுக்கொள்ளும் யக்ஷிணீகள் :
1.காமேச்வரீ பெயரே காமேச்வரீ அது எப்படி ஆசையில்லாமல் இருப்பாள்? இவளை மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
2.பட்டா - உன்னதமான அழகியபெண் போகத்தின் மேல் ஆசை கொண்டவர்கள். இவளை மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
2.பட்டா - உன்னதமான அழகியபெண் போகத்தின் மேல் ஆசை கொண்டவர்கள். இவளை மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
3.நடீகா நடிகை என்று பொருள், போகத்தின் மேல் ஆசைகொண்டவள்.
4.நட்டா நாட்டியகாரீ என்று பொருள், போகத்தின் மேல் ஆசைகொண்டவள்.
5.ரேவதிகா மிகவும் விரும்பத்தக்கவள் எப்போதும் உல்லாசமாக போகத்தை அனுபவித்து மகிழ்ச்சி அடைவதில் விருப்பம் உடையவள்.
6.வதூயக்ஷிணீ - மதுயக்ஷிணீ போகத்தின் மேல் ஆசைகொண்டவள்.
(பட்டா, ரதிப்ரியா, கனகவதீ, அனுராங்கிணீ போன்ற யக்ஷிகளின் மந்த்ரத்திலே மைதுனப்ரியே என்ற சொல் வரும், அதன் அர்த்தம் உடலுறவில் நாட்டம் உள்ளவளே என்பதாகும். இவர்கள் யாவரும் போகத்தை விரும்புவர்கள், மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.)
7.ரண்டா வேசை என்று பொருள் அது எப்படி உடலுறவில் ஆசையில்லாமல் இருப்பாள் ?
8.நக்னா நிர்வாணமானவள் என்று பொருள் அது எப்படி உடலுறவில் ஆசையில்லாமல் இருப்பாள் ?
9.யக்ஷகுமாரிகா இவள் குபேரனின் மகள். குமாரிகா என்றால் 16 வயது நிறம்பியள் அதாவது குமாரிகளுக்கு ஆண்குறி, போகம் என்பது ஒரு அமிர்தம் போன்றது அது எப்படி உடலுறவில் ஆசையில்லாமல் இருப்பாள் ?
10.அந்தாரஸுந்தரீ ஸாதன பிரகாரம் மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
11.பத்மினீ இவளை மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
தாயாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய யக்ஷிணீகள் :
1.குகைவாசினீ இவளை எக் காரணம் கொண்டும் தப்பித்தவறி கூட மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ளகூடாது. இவளை தாயா மட்டும் தான் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
2.தவலஸுந்தரீ தாயாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.
வேலைக்காரீயாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய யக்ஷிணீகள் :
வேலைக்காரீயாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய யக்ஷிணீகள் :
1.மனோகரா/ரிணீ அடிமையான வேலைக்காரீயாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
கண்டிப்பா சகோதரியா ஏற்று கொள்ள வேண்டிய யக்ஷிணீ :
1.நரவீரா சகோதரியாக இருக்க ஆசைபடுவாள்.
தாய், சகோதரி அல்லது மனைவியாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய யக்ஷிணீகள் :
1.மஹாநடீ தாய், சகோதரி, மனைவி உன் விருப்பத்திற்கேற்ப ஏற்றுக் கொள்ளலாம்.
தாய், சகோதரி அல்லது மனைவியாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய யக்ஷிணீகள் :
1.மஹாநடீ தாய், சகோதரி, மனைவி உன் விருப்பத்திற்கேற்ப ஏற்றுக் கொள்ளலாம்.
2.ஸுஜயா தாய், சகோதரி, மனைவி உன் விருப்பத்திற்கேற்ப ஏற்றுக் கொள்ளலாம்.
விதிவிலக்குகளும் உண்டு. மஹாபய என்ற யக்ஷிணீ கோரவடிவங்கொண்டவள், தோன்றி ஸாதகருக்கு கொடுக்க வேண்டிய வரத்தைக் கொடுத்து விட்டு மறைந்து விடுவாள். இவளை ஒருவராகவும் ஏற்றுக்கொள்வதில்லை
இரண்டாவதாக பூதினீகளை பார்போம் :
1.ஸிந்தூரிணீ, ஹாரிணீ, நடீ, காமேச்வரீ, குமாரிகா. இவர்கள் யாவரும் போகத்தை விரும்புவர்கள். மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
2.குண்டலவாதீ - தாய்.
3.மஹாநடீ - அடிமையான வேலைக்காரீ.
4.சேடிகா - அடிமையானவேலைக்காரீ.
ஸாதனை பிரகாரம் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
மூன்றாவதாக பிசாசினீகளை பார்போம் :
வழமையாக பிசாசினீகளை அடிமையாகவே ஏற்றுக் கொள்வதுண்டு மிகமிக அரிதாக ஒரு சில பிசாசினீகளை ஸாதனை பிரகாரம் மனைவவியாய் ஏற்றுக் கொள்வதுமுண்டு.
நான்காவதாக நாகினீகளை பார்போம் :
நான்காவதாக நாகினீகளை பார்போம் :
1.ஆனந்தமுகீ - மனைவி, கர்கோடமுகீ - மனைவி, காலஜஹ்வா - மனைவி, மஹாபத்மமுகீ - மனைவி, வாஸுகீ - காதலி, பூர்வபூபமுகீ - மனைவி, சங்கினீ - மனைவி இவர்கள் யாவரும் போகத்தை விரும்புவர்கள். மனவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
2.பத்மினீமுகீ - தாய்.
ஸாதனை பிரகாரம் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
ஐந்தாவதாக அப்ஸரஸ்களை பார்போம் :
சசி - மனைவி, திலோத்தமா - மனைவி, குலஹாரிணீ - மனைவி, ரத்னமாலா - மனைவி, ரம்பா - மனைவி, பூஷாணீ - மனைவி, ஊர்வசி - மனைவி, கும்பயோனீ - மனைவி இவர்கள் யாவரும் போகத்தை விரும்புவர்கள். மனைவியாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
அப்ஸரஸ் வசிகரிக்கும் தோற்றம் கொண்டவர்கள், மிகமிக அழகானவர்கள் அதனால உன்னை அறியாமல் உடனே மனைவியாய் ஏற்றுக் கொண்டு விடுவாய்.
ஸாதனை பிரகாரம் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
ஆறாவதாக கின்னரீகளை பார்போம் :
மனோஹாரிணீ - மனைவி, ஸுபகா - மனைவி, விசாலநேத்ரீ - மனைவி, ஸுரதப்ரியா - மனைவி, ஸுமுகீ - மனைவி, திவாகரமுகீ - மனைவி.
இவர்கள் யாவரும் போகத்தை விரும்புவர்கள்.
ஸாதனை பிரகாரம் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
ஸாதனை பிரகாரம் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
ஏழாவதாக தேவகன்னிககளை பார்போம் :
உமாதேவீ, ஸ்ரீதேவீ, குமாரீ இவர்கள் யாவரும் போகத்தை விரும்புவர்கள்.
ஸாதனை பிரகாரம் மனைவவியாய் ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
அதனால ஸாதனையில் என்ன எழுதப்பட்டுள்ளதோ அதன் பிரகாரம் கண்டிப்பாக செய்யவும்.
இந்த பூதினிகளுடன் பிள்ளை பெத்து கொள்ளலாமா?
ஆம். பிள்ளைகள் தேவலோகத்திலோ அல்லது அவர்களுடைய லோகத்திலோ வளர்ந்து வருவார்கள். அகத்தியர் முதற்கொண்டு சகல ஸித்த ரிஷிகளுக்கு அப்ஸரஸ்கள் மனைவியாக இருக்கிறார்கள் . அவர்களுக்கு பல பிள்ளைகளுண்டு.
என்னுடைய லிங்கம் எழும்புதில்லை, விறைப்பு சாதுவாக தான் அடையுது என்ன செய்வது?நான் பூதினிகளை எப்படி புணர போகிறன் என்று தெரியவில்லை?
கவலைபட தேவையில்லை. நல்லா காமசக்தியை தரக்கூடியஉணவுகள், மூலிகளை சாப்பிடவும். இப்படிபட்ட சந்தர்பத்தில் பூதினிகள் அமிர்தம் எடுத்து தருவார்கள் அதை நீ சாப்பிட்டதும் லட்ச பெண்களால் கூட ஈடுகொடுக்க முடியாத அளவுக்கு உனக்கு மஹாபோகசக்தி கிடைக்கும்.
பூதினீயுடன் உறவானதும் (மனைவியானதும்) செய்ய வேண்டியவை :
வீட்டிலுள்ள கட்டில் மரத்தாலானதாக இருக்கவேண்டும். மெத்தை பஞ்சுமெத்தையாக இருக்க வேண்டும். பருத்தியிலான மெத்தை விரிப்புகள், போர்வைகள் இருக்க வேண்டும். கட்டில் உங்கள் இருவருக்கு மட்டுமானதாகவே இருக்க வேண்டும், வேறு ஒருவரும் அந்த கட்டிலை உபயோகிக்கக்கூடாது. இரவு கட்டிலின் நான்கு மூலைகளிலும் மலர்களும் முத்துசரமும் தொங்கவிடப்பட்டு இருக்க வேண்டும். இரவு நீ கோரோசனமும், குங்குமபூ, சந்தனம் கலந்தது பொட்டு வைத்திருக்க வேண்டும். அறை மிகசுத்தமாக இருக்கவேண்டும். இரவு அறையில் நெய் விளக்குகள் எரிய வேண்டும். ஸுகந்தவிளக்கில் குங்கிலியஸுகந்தம் (குங்கிலிய அத்தர்) ஊற்றப்பட்டு எரியவிடப்பட்டு இருக்கவேண்டும். அவள் உன்னிடம் இரவு வந்து அதிகாலை போவாள்.
தெய்வத்துடன் போகங்கொள்ளும்போது, சிலயுக்திகளும் நுட்பங்களும் :
• எடுத்தஎடுப்பிலே அவளுடைய பகவுக்குள் (யோனி) உன் ஒரு விரலைவிட்டு புணர்வதுபோல் செய்துகொண்டு பெரியவிரலால் மதனகர்த்தாவை மசித்துக்கொடுக்க அவளுக்கு ப்ரஆனந்தமயிருக்கும். இதை எல்லோரும் விரும்புவார்கள்.
• அவளின் தலைமுடிகுள்ளே உன் விரல்களை விட்டுக்கோதும் போது அவளுக்கு அதிசுகத்தைக் கொடுக்கும். எல்லோரும் விரும்புவார்கள்.
• அவளின் மார்பகங்களை நீ கசக்கும்போது அவளுக்கு அதிஇன்பத்தைக் கொடுக்கும். இதை எல்லோரும் விரும்புவார்கள்.
• கமலாபந்த kamalabandha - மென்மையாக கட்டிப்பிடிப்பதை ஒரு சிலர் விரும்புவர்.
• எடுத்தஎடுப்பிலே அவளுடைய பகவுக்குள் (யோனி) உன் ஒரு விரலைவிட்டு புணர்வதுபோல் செய்துகொண்டு பெரியவிரலால் மதனகர்த்தாவை மசித்துக்கொடுக்க அவளுக்கு ப்ரஆனந்தமயிருக்கும். இதை எல்லோரும் விரும்புவார்கள்.
• அவளின் தலைமுடிகுள்ளே உன் விரல்களை விட்டுக்கோதும் போது அவளுக்கு அதிசுகத்தைக் கொடுக்கும். எல்லோரும் விரும்புவார்கள்.
• அவளின் மார்பகங்களை நீ கசக்கும்போது அவளுக்கு அதிஇன்பத்தைக் கொடுக்கும். இதை எல்லோரும் விரும்புவார்கள்.
• கமலாபந்த kamalabandha - மென்மையாக கட்டிப்பிடிப்பதை ஒரு சிலர் விரும்புவர்.
• உரஃஸ்போதபந்த urahsphotabandha மார்பு-திறந்த-கட்டிப்பிடித்தல். அதாவது இறுக்கமாய் கட்டிப்பிடிப்பதை ஒரு சிலர் விரும்புவர்.
• உற்சாகமான இன்பத்தின் போது முத்தம் கொடுத்துக்கொண்டு மர்பகங்களை நகங்களால் வருடுதல். இதை ஒரு சிலர் விரும்புவர்.
• முத்தம் கொடுத்துக் கொண்டு நகங்களால் அழுத்தி வருடுதல். இதை ஒரு சிலர் விரும்புவர்.
• முத்தம் கொடுத்துக் கொண்டு நகங்களால் அழுத்தி வருடுதல். இதை ஒரு சிலர் விரும்புவர்.
• அவளின் விருப்பத்தை பழக பழக நீ கேட்டே தெரிந்து கொள்ளலாம்.
• அதுமட்டுமல்ல நீ அவளுடன் கதைக்கும்போது "நீ" யென்றும் "டீ" போட்டும் கதைக்கலாம். இது நெருக்கமான உறவை குறிப்பதாகும்.
• அதுமட்டுமல்ல நீ அவளுடன் கதைக்கும்போது "நீ" யென்றும் "டீ" போட்டும் கதைக்கலாம். இது நெருக்கமான உறவை குறிப்பதாகும்.
• மதனகர்த்தா ஆங்கலத்தில் clitoris.
• உச்சரிப்பு : பbhaட்டா, வதூdhūயக்ஷிணீ, மதுdhuயக்ஷிணீ, ரந்தாdā, நக்gனா, ஸிந்தூdūரிணீ, சேceடிகா, பூர்வபூbhūபமுகீkhī , ஸுபbhaகாgā, விசாśāலநேத்ரீ, திdiவாகரமுகீkhī, சśaங்கிkhiனீ.
• நான் ஒருவருக்கும் தெரியாததை தெரியும்படியாக சொல்லியுள்ளேன்.
தளத்தில் உள்ள அனைத்து பதிவுகளும் காப்புரிமைக்கு உட்பட்டது. இத் தளத்திலுள்ள தகவல்களை நகல் செய்யவோ, நகல்செய்து வேறு இடத்திலோ அல்லது வேறு ஒரு ஊடகத்திலோ பதிவு செய்யகூடாது. © Copyright © 2018 devaloka-rahasyam.blogspot ®. All Rights Reserved.
அருமையான பதிவு
பதிலளிநீக்கு